Aprender Português com Scolari

No anúncio da Caixa Geral de Depósitos, o nosso Seleccionador Nacional diz-nos que tem aprendido certas expressões portuguesas que são bem diferentes das brasileiras à medida que vai vivendo na nossa comunidade.

“Trem é comboio, aeromoça é hospedeira, açougue é talho…”

Ultimamente, goste-se ou não aprendeu mais uma. E aplicou-a desde logo!

Scolari aprende nova palavra em Português e aplica-a logo em Dragutinovic
(OK, esta imagem é um aproximado daquilo que se podia ver nas páginas d’A BOLA na secção de comédia.)

Quanto a este incidente, em abono da verdade, diga-se que a comunicação social transformou Scolari num demónio e Dragutinovic num santinho. Eu sei, por estive no Estádio de Alvalade a assistir ao Portugal-Sérvia, exactamente o que se passou. No fim do jogo Dragutinovic corre atrás de Quaresma, que se encontrava fora do campo a preparar-se para marcar um fora quando o árbitro terminou o encontro. Desde logo se gerou confusão com muita gente a proteger Quaresma e a impedir que Dragutinovic se aproximasse mais.

Daí a este entrar na área técnica de Portugal e começar a refilar com toda a gente não demorou muito. Depois lá deu uma palmada no braço de Scolari e levou o troco. (Esta cena só vi mesmo na televisão.) Depois a coisa complicou-se com meio mundo a tentar segurar o sérvio que queria a desforra. Este “anjinho” chegou, inclusive, a empurrar à bruta um colega… da própria equipa.

Sem querer desculpar Scolari porque o seu gesto é irreflectido e ele representa Portugal, há que contar bem todos os factos e não apontar apenas o dedo acusador a uma pessoa, como a nossa brilhante comunicação social adora fazer.

Voltando à brincadeira, logo no dia a seguir a esta confusão passou a circular um GIF animado na net daquela que seria a esposa de Scolari a responder, também, a uma provocação.

Esposa de Scolari dá soco noutra gaja

Tags:

Mensagens relacionadas

Leave a Reply


Fechar
E-mail It